日中両言語のブログをはじめます/我決定要開始寫雙語部落日記
2016/11/04
主に、中国での経験や旅行に関することを書くブログです。
日本語の文章
ブログのタイトルはchiwateです。china + iwate
岩手県人である私が、中国で経験したことや日中両国のことを日本語と中国語で書いていきます。
私は中国語母語話者ではないので、友人にネイティブチェックをしてもらっています。
スポンサーリンク
中国語の文章
我决定要开始写双语部落日记
题目是chiwate
岩手县出身的我,要用日语跟中文写以前在中国遇到的事情和中日两国的事情。
因为我的中文并不完美,所以我的网友都帮我修改文章。
追記(2016年3月)
最近、日本語で長い文章を書くことが多く、それを中国語に翻訳する作業が面倒なので、日本語オンリーのブログになってしまっています。
日中両言語のブログではなく、このまま普通のブログの路線で行く予定です。
結局、中国語もある記事は何個書いたかな……
→ 中国広東省の雰囲気と第一印象
→ 広東省に着いて数日。痩せる予感
→ 日本人の初恋と中国人の初恋。概念の違いに戸惑う
→ 日本人と中国人。婉曲的、直接的表現
→ 中国での生活にも英語は必要。パーティーに軽いトラウマ
スポンサーリンク